martin_s napísal:trivialne nazvy (napr. Streptokoky,...) sa nepisu kurzivou.
V bežnom užívaní sa latinské, resp. vedecké pomenovania, píšu kurzívou v prípade, ak autor mieni typom písma upozorniť na daný výraz v texte.
Streptokok teda nie je triviálny názov...
Presná citácia z Medziinštitucionálnej príručky úpravy dokumentov...
http://209.85.135.132/search?q=cache:W_ ... clnk&gl=sk
"Kurzívou sa píše úplný názov úradného vestníka (Úradný vestník Európskejúnie).Kurzívou sa píšu len latinské výrazy v oficiálnej podobe. V prípade, že sa latinské spojenia typu mutatis mutandis prekladajú do slovenčiny, ich slovenské termíny kurzívou nepíšeme. Názvy dokumentov, programov, kníh atď. a cudzie nezdomácnené slová sa kurzívou nepíšu. Rovnako sa nepíšu kurzívou výrazy pri vymedzovaní pojmov. V slovenskom botanickom názvosloví sa používa kurzíva na latinské názvy druhov, rodov, čeľadí, radov, tried, oddelení, podríše a ríše. V textoch sa okrem toho využíva aj veľkosť písma na odlíšenie vyšších taxonomických jednotiek:
Dianthus L. (Silenaceae) carthusianorum L. capilifrons (BORB.) DOSTÁL klinček(silenkovité) kartuziánsky niťolistý (2. podčeľaď:) Caryophylloideae – klinčekovaté (4. čeľaď:) Caryophyllyceae – klinčekovité (1. rad:) Caryophyllales (Dianthales) – klinčekotvaré(3. podtrieda:) Caryophyllidae (1. trieda:) Magnoliopsida – magnólie Dicotyledonopsida – dvojklíčnolistové (oddelenie:) Magnoliophyta – magnóliorasty B) rastliny krytosemenné (Angiospermae) II. rastliny semenné (Spermatophyta) (podríša:) CORMOBIONTA – VYŠŠIE RASTLINY (RÍŠA:) V E G E T A B I L I A – R A S T L I N Y
Latinské názvy sa od názvu rodu a vyššie píšu s veľkým začiatočným písmenom. Nižšie taxonomické jednotky s malým písmenom. V slovenčine sa píšu názvy všetkých taxonomických jednotiek s malým začiatočným písmenom. "
Ospravedlňujem sa offtopic.